おすすめ英語書籍 - ここがおかしい日本人の英文法
私のおすすめ英語書籍 - ここがおかしい日本人の英文法
英文法の基礎を学ぶ本ではなくて、語法について書かれている本です。
このシリーズ、『 英語のニュアンス ♪ 』コーナーが好きな方は、絶対好きだと思います!
私は「ここがおかしい日本人の英文法」を少し読んで、すぐに「ここがおかしい日本人の英文法Ⅱ」、「ここがおかしい日本人の英文法Ⅲ」も購入しました!!!
たとえば、「 must の用法 」について、
I must spend one and half hours traveling to work every morning.
が、ネイティブスピーカが聞くと何故おかしいと感じるか、
「 keep ... ing の用法 」について、
I kept standing for two hours on the Shinkansen.
が、なぜ非常に奇妙な文なのか、
* どちらもここがおかしい日本人の英文法より抜粋
などの、ネイティブスピーカーだからこそわかる違和感をわかりやすく説明してくれています。
この本の著者の T.D. ミルトンさんは、日本の大学で教えている人なので、日本人が間違いやすい点を知り尽くしている感じです。
目からウロコなお話がいっぱいで、楽しく読んでいただけると思います ☆