Hello? / もしもし?

「 あ、携帯なってるよ。 」
「 お、本当だ。 ちょっとごめんね。 (電話に出て) もしもし? 」
そんな時の 「 もしもし?」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 もしもし? 』 です。

シチュエーション

チャンドラーがジョーイに謝ろうとしていますが、ジョーイは聞いてくれません。 ジョーイが雑誌を読んでいると、電話がかかってきました 。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 4 第 8 話
「 チャンドラーの箱 」 ( The One With Chandler in a Box ) より

ジョーイ : (answering phone) Hello.
(電話に出て)もしもし。
チャンドラー : (on phone) Hey, it's me. I know you can't stand to be in the same room as me, so I just thought I'd try and apologize over the phone. All I… (Joey hangs up the phone in disgust.)
(電話で) おっす、オレだよ。 オレと同じ部屋にいるのが我慢できないのはわかってるから、電話で謝ってみようと思って。 オ、、(ジョーイがうんざりした感じで電話を切る)
(Pause) (The phone rings again.)
(少し間があって)(もう一度電話がなる)
ジョーイ : (answering phone) Hello.
(電話に出て)もしもし。
チャンドラー : Look I never should have kissed your girlfriend, but I'm… (Joey hangs up the phone again.)
ほら、おまえのガールフレンドに絶対キスするべきじゃなかったんだ、でもオレ、、、(ジョーイが電話を再び切る。)
(Pause) (The phone rings yet again.)
(少し間があって)(また電話がなる)
ジョーイ : (answering phone) Stop callin'!!
(電話に出て) かけてくるのやめろよ!!

今日のフレーズ

Hello.

電話で 「もしもし」 と言いたい時には hello という英語表現を使うことができます。

「もしもし」 と呼びかける時にも、応答する時にも使える、定番の日常英会話フレーズです!


海外ドラマ 「 フレンズ 」 のシーンで、他に電話での会話で hello が使われているシーンを見てみましょう。

■ Rachel: (answering the phone) Hello? (listens) Yeah, this is she. (listens) Oh! You're kidding! You're kidding! (listens) Oh thank you! I love you!
レイチェル: (電話にでて) もしもし? (聞く) ええ、私です。 (聞く) まぁ! うそでしょ! うそでしょ! (聞く) あぁ、ありがとう! 大好きよ!

■ Monica: (on phone) Hello? (Listens) Hold on please. Joey, it's your mom. (Hands him the phone.)
モニカ: (電話で) もしもし? (聞く) ちょっとまってください。 ジョーイ、あなたのお母さんよ。 (ジョーイに電話をわたす。)

■ Chandler: All right, I have to get that, but no-no. (answering phone) Hello? (listens)
チャンドラー: わかったよ、電話とらなくちゃ、でも、だめ、だめ。 (電話に出て) もしもし? (聞く)

■ Monica: (on phone) Hello? (Listens) Yeah, hi! Mrs. Tribbiani? (Listens) Hi, this is Monica Geller.
モニカ: (電話で) もしもし? (聞く) えぇ、こんにちは! トリビアーニさん? (聞く) こんにちは。 モニカ・ギャラーです。

■ Mike: [Phone rings] I'll get it [Jumps across Ross and grabs the phone. Ross looks shocked] Hello? Ross' place, Mike speaking. [Passing phone to Ross] It's for you.
マイク: (電話がなる) オレが出るよ (ロスを飛び越えて電話ととる。 ロスは驚いたようす。) もしもし? ロスの家です、マイクが話してます。 (ロスに電話をわたして) 君にだよ。

■ Chandler: (answering phone) Hello. Hi, Janice! Can you hold on for a second? Okay. (to Monica and Rachel) Okay, what do I do?
チャンドラー: (電話に出て) もしもし。 やぁ、ジェニス! ちょっと待ってくれる? うん。 (モニカとレイチェルに) さぁ、オレはどうするの?

■ Monica: (on phone) Hello? (Listens) Oh, hi Wendy! (Listens) Yeah, eight o'clock.
モニカ: (電話で) もしもし?(聞く) あぁ、こんにちは、ウエンディ! (聞く) えぇ、8 時ね。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 4 第 8 話
「チャンドラーの箱」
(The One With Chandler in a Box)

フレンズ IV ― フォース・シーズン セット vol.1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門