I’m exhausted. / 疲れ切っている
「 どうしたの? 」
「 もう3時間も待たされて、疲れ切ったわ。 」
そんな時の 「 疲れ切った 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 疲れ切っている 』 です。
シチュエーション
チャンドラーがコーヒーハウスで何杯もコーヒーを飲んでいます 。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 4 第 20 話「 マイ・ウェディング・ドレス 」 ( The One With All the Wedding Dresses ) より
チャンドラー | : | Gunther, can I get another cup of coffee, please? (Gunther starts to pour him another cup.) So uh, what do you do when you're not working here? ガンサー、コーヒーをもう一杯くれる? (ガンサーがコーヒーを注ぎはじめる) で、ここで働いてない時は何してるの? |
ガンサー | : | You don't need to fill these silences. 沈黙を埋めなくてもいいよ。 |
チャンドラー | : | Oh, okay, thanks. (He goes back to the couch and rejoins Monica, Joey, and Phoebe.) あぁ、そう、ありがとう。 (モニカ、ジョーイー、フィービーがいるソファーのほうに戻る) |
モニカ | : | Chandler, that's like your fourth cup of coffee! チャンドラー、これでコーヒー 4 杯目なんじゃない! |
チャンドラー | : | Well, I am drinking lots of cups of coffee because I'm exhausted! Because Joey started snoring! あぁ、疲れ切ってるから、たくさんコーヒーを飲んでるんだよ! ジョーイがいびきをかき始めたんだ! |
モニカ | : | He's in a different room! He's really that loud? 違う部屋なのに! そんなにうるさいの? |
ジョーイ | : | (proudly) Oh, you should hear me. (自慢げに) あぁ、聞いてみろよ。 |
チャンドラー | : | It's not something to be proud of, okay? 自慢するようなことじゃないよ、いいか? |
今日のフレーズ
I am drinking lots of cups of coffee because I'm exhausted!
tired を通り越して 「 疲れ切った 」 「 疲れ果てた 」 と言いたい時には I'm exhausted. という英語表現を使うことができます。
この exhausted という形容詞ですが、疲れたことを強調して話したい時に、日常英会話で良く使われます。
海外ドラマ「フレンズ」で exhausted が使われている他の台詞も見てみましょう。
■ Joey: She's probably exhausted from all that adorable screaming she did last night.
ジョーイ: エマはたぶん昨晩の愛らしい叫び声をあげ通したことで疲れきってるんだよ。
■ Monica: Wow, come in, have a seat. You must be exhausted coming all the way from…Texas.
モニカ: わぁ、入って、座って。 テ、テキサスからはるばるやって来るのに、疲れた果てたでしょう。
■ Rachel: Okay you have to realize, I was exhausted, I was emotional, I would have said yes to anybody.
レイチェル: いい、わかってくれないと、私は疲れ切ってて、感情的になってて、誰にもイエスって言ったはずだわ。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 4 第 20 話 「マイ・ウェディング・ドレス」 (The One With All the Wedding Dresses) フレンズ IV ― フォース・シーズン セット vol.2 第 13 話 ~ 第 24 話 |