Wish me luck! /祈っててね!

明日は大事な試験の日です。うまくいくように祈っててね!と英語でなんて言うでしょうか。
今回のお役立ちフレーズは 『 祈っててね! 』 です。

シチュエーション

今日はモニカとチャンドラーの結婚式です。ところが、チャンドラーの行方が昨晩からわからなくなってしまいました。ロス、レイチェル、フィービーはモニカに気付かれる前にチャンドラーを連れ戻そうと必死で探しています。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 7 第 23 話
「'ベスト"フレンズ"ウェディング Part1 & 2」 (The One With Monica and Chandler's Wedding) より
レイチェル : Ross, she’s gonna start getting ready soon!
ロス、モニカもうすぐ用意を始めちゃうわ。
ロス : Well, can’t you at least stall her a little? I’ll-I’ll go back to some of the places I went last night.
うーん、少し引き止めておけないの? 昨晩行った場所にまた行ってみるよ。
レイチェル : All right, well how much time do you need?
わかったわ。じゃあ、どのくらいの時間が必要なの?
ロス : Well how much time before she absolutely has to start getting ready?
うーん、モニカが本当に用意を始めなきゃいけない時間まで、あとどのくらい?
レイチェル : One hour.
1 時間ね。
ロス : Give me two.
2 時間くれ。
レイチェル : Then why do you ask?!
じゃあ、何で聞いたの?
ロス : Okay, wish me luck.
わかった、祈っててくれ!

今日のフレーズ

Wish me luck!
何か大事なことをする為にその場を離れる時、残っている人達に「うまくいくように祈っててね!」と言いたい時には、Wish me luck! という表現が使えます。"Wish me luck!" と誰かから言われたら、何のことかわかっている場合は "Good luck!"と言ってあげましょう。何のことを言っているのかわからない場合は "What for?" と聞いてみましょう(笑)

他のエピソードからのピックアップ

Season 4 第 12 話「チャンドラーの仕事は何?」(The One WithThe Embryos) より
フィービー: Hi! Wish me luck!
ハイ! 祈っててね!
Season 5 第 18 話「目指せ!キャリアウーマン」(The One Where Rachel Smokes) より
レイチェル: Rachel: Okay, gotta go! Wish me luck!
さぁ、行かなくちゃ!祈っててね!

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 7 第 23 話
「ベスト"フレンズ"ウェディング」
(The One With Monica and Chandler's Wedding)

フレンズVII〈セブンス〉セット2
第 13 話 ~ 第 24 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門