Can I get you ~ ? / ~を持ってきてあげようか?・~をお持ちしましょうか?
「 あ~~~~、緊張する~~。 」
「 何か飲み物持ってきてあげようか? 」
そんな時の 「 何か飲み物持ってきてあげようか? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~を持ってきてあげようか?・~をお持ちしましょうか? 』 です。
シチュエーション
フィービーが調子悪そうにゆっくりとアパートに入ってきました 。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 7 第 16 話「 ロンドンの夜の真実 」 ( The One With The Truth About London ) より
モニカ | : | Hey Pheebs, how’s it going? おっす、フィーブズ、調子はどう? |
フィービー | : | Oh, I have a headache. A horrible headache! あぁ、頭痛がするの。 ひどい頭痛よ! |
モニカ | : | Oh, I’m sorry. Can I get you something? あら、お気の毒に。 何かあげようか? |
フィービー | : | Oh my God, you’ve got to stop chattering! わぁ、ぺちゃくちゃしゃべるのやめてくれない! |
モニカ | : | Here, take a couple of these. (She gets up to grab a couple of pills.) ほら、何個か飲んで。 (起き上がって、薬を持ってくる) |
フィービー | : | What is it? それ何? |
モニカ | : | It’s Hexadrin. ヘキサドリンよ。 |
フィービー | : | Oh no, I don’t believe in Western medicine. あぁだめよ、西洋の薬は信頼してないの。 |
今日のフレーズ
Can I get you something?
話相手に 「~を持ってきてあげようか?」「~を持ってこようか?」「~をお持ちしましょうか?」 と言いたい時には Can I get you ~ ? という英語フレーズを使って表現することができます。
日常英会話でよく使われる表現です!
コーヒーショップやレストランなどでも、お店の人からよく聞かれたりします。
使い方は簡単で Can I get you の後に持ってくる物を続けます。
よく Can I get you の後に続く言葉には次のようなものがあります。
■ Can I get you something?
■ Can I get you anything?
■ Can I get you something to eat?
■ Can I get you anything to drink?
■ Can I get you a glass of water?
■ Can I get you a cup of coffee?
■ Can I get you some water?
■ Can I get you another glass of wine?
■ Can I get you another latte?
another [飲み物] と続く時は、
その時点で話し相手がそれを、飲んでいるか飲んでいた状態の時に使います!
海外ドラマ 「フレンズ」 で Can I get you ~ ? が使われている他のシーンも見てみましょう!
----------------------------------------------------------------
Sebastian: Can I get you a cup of coffee?
セバスチャン: コーヒーをお持ちしようか?
Rachel: Oh yes! Thank you!
レイチェル: あぁ、ええ! ありがとう!
----------------------------------------------------------------
Monica: Can I get you anything? You want some more ice chips?
モニカ: 何か持ってこようか? アイスチップ、もっと欲しい?
Erica: No, I'm okay.
エリカ: ううん、大丈夫よ。
----------------------------------------------------------------
Gunther: Can I get you anything?
ガンサー: 何かお持ちしましょうか?
The Interviewer: Umm, I’ll have a cup of coffee.
記者:うーん、コーヒーをもらうわ。
----------------------------------------------------------------
Waiter: Can I get you another glass of wine?
ウエイター: ワインをもう一杯お持ちしましょうか?
Ross: Nah, I don't know if I should.
ロス: いや、飲んじゃってもいいのかわかんないな。
----------------------------------------------------------------
Chandler: Well, I'm gonna get another espresso. Can I get you another latte?
チャンドラー: えー、エスプレッソをもう一杯いただくよ。 ラテをもう一杯持ってこようか?
Janice: No, no, I'm still working on mine.
ジェニス: ううん、ううん、まだ飲んでる途中よ。
----------------------------------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 7 第 16 話 「ロンドンの夜の真実」 (The One With The Truth About London) フレンズVII〈セブンス〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |