obviously / 明らかに
「 なんで、やったのは彼だってわかったの? 」
「 だって、明らかに不自然だったでしょ。 」
そんな時の 「 明らかに不自然 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 明らかに 』 です。
シチュエーション
ロスが一晩どこかに外出してチャンドラーとジョーイのアパートに帰ってきました。 みんなが嫌いな、チャンドラーのうざい元彼女のジェニスと一緒に過ごしたことがわかり、みんなが驚いています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 5 第 12 話「 ゴマすりチャンドラー 」 ( The One With Chandler's Work Laugh ) より
レイチェル | : | Ross! Janice?! ロス! ジェニス?! |
ジョーイ | : | All right, hold on! Hold on. Hold on. This is Ross, okay? He's our friend. He obviously went crazy. He obviously lost his mind. わかった、ちょっとまて!ちょっとまて。 ちょっとまて。 こいつはロスだ、いいか? オレ達の友達だ。 明らかに気が狂ったんだ。 明らかに正気を失ったんだ。 |
ロス | : | Look, I didn't lose my mind! Okay, Janice and I have a lot in common! We've-we've both been divorced. We-we both have kids. ほら、オレは正気を失ってなんかないぞ! いいか、ジェニスとオレは共通点がいっぱいあるんだ! お、おれ達は両方離婚してるし。 ふ、ふたりとも子供がいるし。 |
フィービー | : | So are you actually gonna see her again? じゃあ、あなたまた彼女に会うつもりなの? |
ジョーイ | : | Phoebe! Don't put ideas in his head! フィービー! ロスにそんなアイデアを植え付けるんじゃない! |
ロス | : | I am gonna see her again. オレは彼女にまた会うよ。 |
ジョーイ | : | Damnit Phoebe!! ちくしょう、フィービー!! |
今日のフレーズ
He obviously went crazy. He obviously lost his mind.
一目瞭然なようなことや、誰が見てもそう思うというようなことに対して 「 明らかに 」 と言いたい時には obviously という副詞を使って表現することができます。
明らか感を強調したい時に使われる便利な単語で、フレンズでも良く使われています!
海外ドラマ 「フレンズ」 で obviously が使われれている他のシーンも見てみましょう!
-----------------------------------------------
Phoebe: I'm sorry... I'm sorry. It's obviously way too early for us to be... having that conversation.
フィービー: ごめん、、、ごめんあさい。 そんな会話をするのは、、、まだ私達、明らかに早すぎるわよね。
Mike: Is it?
マイク: そうかな?
-----------------------------------------------
Ross: Well obviously only one of us can keep dating her.
ロス: え~、明らかに、オレ達のうちのどちらか一人だけが、彼女とデートし続けられるよな。
Joey: Obviously! So, how do we decide?
ジョーイ: それは明らかだ! じゃあ、どうやって決める?
-----------------------------------------------
Meg: Well, I don’t care about the divorces either, but I wouldn’t date him. It’s just that he’s obviously still in love with this Rachel girl.
メグ: え~、私も離婚のことは気にしないわ、でも彼とはデートしないと思う。 だって、そのレイチェルっていう子のことをまだ愛してるのは明らかだもの。
Ross: What?!
ロス:なんだって?!
-----------------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 5 第 12 話 「ゴマすりチャンドラー」 (The One With Chandler's Work Laugh) フレンズ V ― フィフス・シーズン セット vol.1 第 1 話 ~ 第 12 話 |