stay out of ~ / ~に口出ししないで・~に関わらないで
「 まぁまぁ、落ち着いて。。。 」
「 あなたは口出ししないで。 これは女同士の戦いなのよ。 」
そんな時の 「 口出ししないで 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~に口出ししないで・~に関わらないで 』 です。
シチュエーション
モニカが今年はサンクスギビングディナーを作らないというので、フィービーがけしかけています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 10 第 8 話「 感謝祭にリベンジ! 」 ( The One With The Late Thanksgiving ) より
フィービー | : | Well, personally I think it's great you're giving yourself a break. え~、個人的には、自分を休ませてあげるのはいいことだと思うわ。 |
モニカ | : | Thank you, Pheebs! フィーブズ、ありがとう! |
フィービー | : | Sure. It's just as well... I mean, last year wasn't very good. I think she's losing her touch. ええ。 ただ、あれね、、、つまり、去年はそんなに良くなかったから。 たぶん、彼女は腕が鈍ってきてるのよ。 |
モニカ | : | What? You are way off, lady! なんですって? 言いすぎよ、あなた! |
フィービー | : | Am I? Really? Am I? Well, why don't you cook Thanksgiving dinner and prove me wrong! Well, think about it, think about it, you'll be trying to top than you did last year. You'd be in competition... with yourself. そう? 本当に? そうかしら? え~、じゃあサンクスギビングディナーを作って、私がまちがってるって証明してみたらどうなの! そうね、考えてみて、考えてみて、あなたは去年のあなたの上をいこうとしてるのよ。 自分自身との、、、競争なのよ。 |
モニカ | : | That's my favourite kind! Okay, we are doing this! それ私が好きなやつじゃない! いいわ、私達やるわよ! |
チャンドラー | : | Don't let yourself get manipulated this way! そんな風に誘導されちゃだめだよ! |
モニカ | : | Hey, stay out of this, Chandler! This is between me... and ME! ちょっと、口出ししないで、チャンドラー! これは、私と、、、私の戦いなんだから! |
今日のフレーズ
Hey, stay out of this, Chandler!
「 ~に口出ししないで 」 「 ~に関わらないで 」 と言いたい時には Stay out of ~ という英語フレーズを使って表現することができます。
意味がいみだけに、命令文で使うとピシャ!っと制する感じが出ます。
英英辞典では、次のように定義されています。
* to avoid becoming involved in something
* to avoid going into a place
* to not become involved in an argument or discussion
海外ドラマ 「フレンズ」 で stay out of ~ が使われれている他の台詞も見てみましょう!
---------------------------------------------
Ross: I honestly don't know if I'm hungry or horny.
ロス: 正直に言って、オレおなかがすいてるのか、欲情してるのかわからないよ。
Chandler: Stay out of my freezer!
チャンドラー: オレのフリーザーには近寄るなよ!
---------------------------------------------
Monica: You just stick to your job.
モニカ: あなたはあなたの仕事に専念して。
Phoebe: What is your job?
モニカ: あなたの仕事は何なの?
Chandler: Staying out of the way.
チャンドラー: 邪魔をしないこと。
---------------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 10 第 8 話 「感謝祭にリベンジ!」 (The One With The Late Thanksgiving) フレンズX〈ザ・ファイナル〉セット1 第 1 話 ~ 第 9 話 |