come up with / 考えつく・思いつく

「 あのパーティー行きたくないわね。。 」
「 そうね~。 なにかいい理由を考えついて、欠席しちゃおう! 」
そんな時の 「 理由を考えついて 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 考えつく・思いつく 』 です。

シチュエーション

テレビに 「Days of Our Lives」 というジョーイが出演している昼メロドラマの出演者達が出てきたのを見て、ジョーイが慌てています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 9 第 8 話
「 感謝祭に悪魔降臨!? 」 ( The One With Rachel's Other Sister ) より
ジョーイ : Oh my god!!
なんてこった!!
チャンドラー : Aren't you one of the stars of popular daytime soap Days of our Lives?
おまえ、人気昼メロドラマの 「Days of Our Lives」 の出演者じゃなかったっけ?
ジョーイ : Yeah!! I forgot I'm supposed to be there! I can't believe I forgot! I usually write stuff like this down on my arm!
あぁ!! いかないといけないを忘れてた! 忘れてたなんて信じられないよ! いつもこういうことは腕に書いておくのに!
[Chandler grabs Joey's left arm and rolls up his sleeve]
[チャンドラーがジョーイの左腕をとって、袖をまくり上げる]
ジョーイ : OH! Stupid long sleeves!
あぁ! まぬけの長袖め!
チャンドラー : What are you going to do?
どうするんだよ?
ジョーイ : (sighs) I guess I'm going to come up with a really good reason why I wasn't there! The producer is going to be so mad at me...He sat us all down yesterday and said everyone has to be there six AM sharp, that means you Tribbiani! (shrugs) Like I was some kind of idiot!
(ため息をついて) そうだな、行けなかった、本当にいい言い訳を考えつくよ! プロデューサー、すごいオレに怒るはずだから、、、昨日、オレ達をみんな座らせて言ったんだ、みんな午前6時ちょうどに集合だからな、つまりおまえだぞトリビアーニ!(肩をすくめて)オレがバカかなにかみたいに!
チャンドラー : Well, you proved them wrong.
え~、やつらが間違ってるって証明したな。
ジョーイ : Yeah...
あぁ。。。

今日のフレーズ

I guess I'm going to come up with a really good reason why I wasn't there!

何かを 「考えつく」「思いつく」 と言いたい時には come up with という句動詞を使って表現することができます。

with の後ろに思いつくものを続けます。

良いアイデアやプランを思いつく、というような状況でピッタリの表現です!


海外ドラマ 「フレンズ」 で come up with が使われれている他のシーンも見てみましょう。

■ Chandler: I think I can come up with something better than that.
チャンドラー: オレはそれよりはいいやつを思いつけると思うよ。

■ Phoebe: I didn't think you'd be able to come up with anything.
フィービー: あなたはなんにも思いつけないと思ってたわ。

■ Phoebe: Don't worry, don't worry. We'll come up with a good lie.
フィービー: 大丈夫、大丈夫。 いい嘘を考えつきましょう。

■ Monica: Ross, you did not come up with "got milk?"
モニカ: ロス、あなた 「got milk?」 のフレーズ、思いついたんじゃなかったっけ?

■ Chandler: Well, if we’re gonna do that we should come up with some kind of order. Y’know alphabetically or by genre?
チャンドラー: え~、もしやるんだったら、なんかの順番を考えつくべきだな。 ほら、アルファベット順とかジャンル順とか?

■ Chandler: We don’t have to come up with this now.
チャンドラー: 今思いつかなくてもいいよね。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 9 第 8 話
「感謝祭に悪魔降臨!?」
(The One With Rachel's Other Sister)

フレンズIX〈ナイン〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門