about to / まさに~しようとしている
「 ただいま! M-1グランプリ、始まっちゃった?」 「 まさに今始まるところだよ!」 そんな時の 「 まさに~しようとしている 」 英語でなんと言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 まさに~しようとしている 』 です。
シチュエーション
新しくできた、大学の同窓会のウエブサイトに、 「ロスが恐竜とねた」 、 「チャンドラーがゲイだ」 、など、めちゃくちゃなことを投稿しあっているロスとチャンドラー。そして、今度はチャンドラーが 「ロスは死んだ」 と投稿してしまいました。 それを見つけたロスがチャンドラーのところへやってきて・・・
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 17 話
「間違いだらけの掲示板(BBS)」 ( The One With The Memorial Service ) より
ロス | : | I'm dead? おれが死んだって? |
チャンドラー | : | And so young. お若いのに... |
ロス | : | Posting that I died? That really isn't funny. おれが死んだって投稿したのか? 全然面白くないよ。 |
チャンドラー | : | Well, how you died was funny. えぇ、どうやって死んだかは面白いよ。 |
ロス | : | Oh please, hit by a blimp? なんだよ、気球にひかれただって? |
チャンドラー | : | It kills over one americans every year. 毎年アメリカ人ひとり以上の命を奪っているんだぞ。 |
ロス | : | Unbelievable, my classmates are gonna think I'm dead, my professors, my... my parents are gonna get phone calls. You're messing with people's feelings here. 信じられないよ、クラスメートはおれが死んだと思うじゃないか。教授や両親が電話を受けるよ。人の感情をもてあそんでるんだぞ。 |
チャンドラー | : | You wanna talk about people's feelings? You should have heard how hurt professor Stern was yesterday when I told him I wouldn't be able to go with him to Key West! 人の感情について言うのか? 昨日おれが Key West に一緒にいけないって伝えたとき、スターン教授がどれだけ傷ついたか知ってるのか? ゲイだと投稿されたチャンドラ。 Key West はフロリダ州にある島で、ゲイやレズビアンで有名です。 スターン教授はゲイで、一緒に行けないと断ったら傷ついたといっています。 |
ロス | : | You've really crossed the line here, but that's okay, it's ok 'cause I'm on my way to buy
some Photoshop software and a stack of gay porn. That's right! Your coming out is about to get real graphic. おまえは今回本当に一線を越えたね、でもいいさ。いいんだ、だっておれはフォトショップとゲイのポルノ雑誌を買いにいくところだからね。そうさ!おまえのカミングアウトは今まさにすごいグラフィックなものになろうとしているぞ。 |
今日のフレーズ
Your coming out is about to get real graphic.
「 まさに~しようとしている 」 と言いたい時には、about to という表現を使います。 あんまりいい例じゃなかったでしょうか(苦笑)。 本当に、「今まさに何かが起ころうとしている」 という感じを出すのに便利です。
他のエピソードからのピックアップ | ||
Season 6 第 2 話 「愛に目覚めるとき!?」 (The One Where Ross Hugs Rachel) より | ||
フィービー | : | Hi! Hi! Listen, my friend Ross is about to be divorced for the third time, but wouldn't you date him? ねぇねぇ、聞いて! 私の友達のロスが今まさに 3 度目の離婚をするところなんだけど、彼と付き合わない? |
Season 9 第 18 話 「マネー! マネー!! マネー!!!」 (The One WithThe Lottery) より | ||
チャンドラ | : | Guys, the drawing is about to start! みんな、抽選が始まるわよ! |
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 17 話 「間違いだらけの掲示板(BBS)」 (The One WithThe Memorial Service) フレンズIX〈ナイン〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |