What is with you? / あなた、どうしたの?

「 あなた、どうしたの? なんか変よ。 」
「 何にもないよ。そっとしておいて。 」
そんな時の「 あなた、どうしたの? 」って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 あなた、どうしたの? 』 です。

シチュエーション

モニカが、レイチェルが嫌っているジュリーとランチに行ってきたことを隠そうとしています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 2 第 2 話
「 父とおチチ 」 ( The One With the Breast Milk ) より
レイチェル : Mon, if uh you were at lunch alone, how come it cost you uh 53 dollars?
モン、え〜、もしあなたがランチに一人でいってきたんだったら、一体どうして 53 ドルもしたの?
モニカ : You know what probably happened? Someone musta stolen my credit card.
ほら、おそらく何が起こったかわかる? 誰かが私のクレジットカードを盗んだにちがいないわ。
レイチェル : And sorta just put the receipt back in your pocket?
で、レシートだけあなたのポケットに戻したって感じ?
モニカ : That is an excellent excellent question. That is excellent.
それは、すごく、すごくいい質問ね。 素晴らしいわ。
レイチェル : Monica, what is with you? Who'd you have lunch with?
モニカ、あなた、どうしたの? 誰とランチにいったのよ?
モニカ : Judy.
ジュディ。
レイチェル : Who?
誰?
モニカ : Julie.
ジュリー。
レイチェル : What?!
なんですって?!
モニカ : Jody!
ジョディ!
レイチェル : You were with Julie?
あなた、ジュリーと一緒だったの?

今日のフレーズ

what is with you?

「あなた、どうしたの?」と言いたい時には What is with you? という英語フレーズを使って表現することができます。

アメリカ英語の口語表現で、相手がいつもと違う、変な行動をしているような状況で、なんでそうなのかを聞くような時に使えます。

ロングマンの英英辞典では次のように定義されています。
American English: used to ask why a person or group of people is behaving strangely


海外ドラマ 「フレンズ」 で What is with you? が使われれている他のセリフも見てみましょう。

----------------------------------

Monica: See ya.... Waitwait, what's with you?
モニカ:じゃあね、、、、ちょっとちょっと、あなたどうしたの?

Ross: I just grabbed a spoon.
ロス:ただ、スプーンを持っただけさ。

----------------------------------

Mrs. Bing: What is with you tonight?
ビーングさん: あなた今夜どうしたの?

Ross: Nothing. Nothing nothing nothing.
ロス:なにも。なにも、なにも、なんにも。

----------------------------------

Monica: Are you okay? You’ve been acting weird all afternoon.
モニカ:あなた大丈夫? 午後中、ずっと変だったけど。

Chandler: Yeah, fine. Fine. Not perfect!! But good enough.
チャンドラー:あぁ、大丈夫。大丈夫。完璧ではないけど!!でも、十分だよ。

Monica: Jeez! What is with you?
モニカ:うわ! あなた、どうしたのよ?

----------------------------------

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 2 第 2 話
「 父とおチチ 」
(The One With the Breast Milk)

フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門