tons of / 山ほどの・たくさんの
「 忙しそうね。 」
「 仕事が山ほどあるの。 」
そんな時の「 山ほどある 」って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 山ほどの・たくさんの 』 です。
シチュエーション
チャーリーと別れたばかりのロスが、エンマを連れに、レイチェルのアパートにやってきました。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 10 第 7 話「 フィービーのウェディングプラン 」 ( The One With The Home Study ) より
ロス | : | (he enters) Hi! (入ってきて)やぁ! |
レイチェル | : | Hi! Emma will be up in a minute! やぁ!エンマはすぐ起きるわ! |
ロス | : | Oh, good! あぁ、よかった! |
レイチェル | : | Oh hey Ross... Listen, I heard about you and Charlie. I'm really sorry. あ、ねぇ、ロス、、、聞いて、あなたとチャーリーのこと聞いたわ。本当に残念だったわね。 |
ロス | : | Oh, that's OK. I'm sure there are tons of other beautiful paleontologists out there. あぁ、いいんだ。他にも美しい古生物学者は山ほどいるからね。 |
レイチェル | : | Absolutely. 絶対にね。 |
ロス | : | There was one! She's it! All the rest look like they should live under a bridge! ひとりだけだったよ! 彼女だけ! 残りはみんな、橋の下に住んだほうがいいみたいなやつだ! |
今日のフレーズ
I'm sure there are tons of other beautiful paleontologists out there.
「山ほどの」「たくさんの」と言いたい時には tons of という英語フレーズを使って表現することができます。
インフォーマルな口語表現で、数や量が多いことを強調したい時に使えます。
tons of の後に数や量が多いものや人を続けます。countable の名詞は複数形になります。
海外ドラマ 「フレンズ」 で tons of が使われれている他のセリフも見てみましょう。
Joey: Yeah, yeah. I've got tons of stuff I could do.
ジョーイ:あぁ、あぁ。山ほどできることあるよ。
Chandler: I'm sure that if you had a funeral or a memorial service, tons of people would come.
チャンドラー:もしおまえが、お葬式とかひらいたら、山ほどの人が来るだろうよ。
Monica: What's going on here? You go out with tons of girls.
モニカ:どうしたの? あなた、たくさんの女の子とつきあうわよね。
Joey: Oh yeah, yeah! He's done tons of commercials.
ジョーイ:お、そう、そう!彼は山ほどコーマーシャルやってるよ。
Ross: When we were going out, I read tons of porno magazines!
ロス:俺たちが付き合ってた時、オレはエロ雑誌を大量に読んでたからね!
Monica: She gets tons of catalogs.
モニカ: 彼女はカタログを山ほどとってたわ。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 10 第 7 話 「 フィービーのウェディングプラン 」 (The One With The Home Study) フレンズX〈ザ・ファイナル〉セット1 第 1 話 ~ 第 9 話 |