It’ll be fun. / 楽しくなるわよ。

「 どうしようかな。。。 」
「 ねぇ、一緒に行こうよ! 楽しくなるわよ! 」
そんな時の「 楽しくなるわよ! 」って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 楽しくなるわよ。 』 です。

シチュエーション

フィービーとレイチェルが一緒に住むことになって、留守番電話のメッセージを録音しようとしているところです。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 6 第 7 話
「 同居人はスーパーモデル ? 」 ( The One Where Phoebe Runs ) より
レイチェル : Phoebe, come on can we finish this later? Cause I wanna go running before it gets dark. Oh! Why don't you come with me?!
フィービー、ちょっと、これ後でやろうよ? だって、暗くなる前に走りに行きたいのよ。 あ!あなたも私と一緒に来ない?!
フィービー : Really?
本当に?
レイチェル : Yeah, it'll be fun. We'll run in the park. It'll be like our first y'know roommate bonding thing.
えぇ、楽しくなるわよ。私たちで公園の中を走って。ほら、初めてのルームメートとしてきずなを深める感じのやつになるわよ。
フィービー : Okay, let's go running!
いいわ、走りに行きましょう!
レイチェル : Yeah and there's really cute guys there.
えぇ、あそこにはほんとにキュートな男性たちがいるわよ。
フィービー : Let's run towards them!
彼らに向かって走りましょう!
レイチェル : OK!
いいわ!。

今日のフレーズ

Yeah, it'll be fun.

「楽しくなるわよ。」と言いたい時には It'll be fun. という英語フレーズを使って表現することができます。

誰かを何かに誘う時によく使われます!

フレンズでも、話し相手を何かに誘っているシーンで、相手がどうしようかなという感じの時に come on という言葉と一緒によく出てきます。


海外ドラマ 「フレンズ」 で It'll be fun. が使われれている他のセリフも見てみましょう。

■ Phoebe: Oh yeah, it'll be fun.
フィービー:ええ、そうね、楽しくなるわよ。

■ Monica: And everybody has to wear costumes. Come on! It'll be fun!
モニカ:で、みんなコスチュームを着ないといけないの。ほら!楽しくなるわよ!

■ Monica: Come on! Come on, it'll be fun!
モニカ:ほら!ほら、楽しくなるわよ!

■ Joey: Look, look let's pretend it's a real bachelor party. Okay? Y'know? Before your wedding. Come on, it'll be fun.
ジョーイ:ほら、ほら、本当のバチェラーパーティのふりしようよ。いいかい?ほら?ウエディングの前の。なぁ、楽しくなるぞ。

■ Monica: C'mon guys, it'll be fun!
モニカ:ちょっと、あなた達、楽しくなるわよ!

■ Phoebe: No-no, it'll be fun!
フィービー:いや、いや、楽しくなるわよ!

■ Phoebe: Oh, it'll be fun, c'mon.
フィービー:あら、楽しくなるわよ、ねぇ。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 6 第 7 話
「 同居人はスーパーモデル ? 」
(The One Where Phoebe Runs)

フレンズ VI ― シックス・シーズン セット vol.1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門