It worked! / うまくいった!・効いた!
「インターネットにつながらないんだよね。」 「PC リスタートしてみたら?」 「やってみるね。 あ、うまくいった!」
そんな時の 「 うまくいった! 」 英語でなんと言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 うまくいった! 』 です。
シチュエーション
寝ているエマ (生まれたての赤ちゃん) を無理に起こしてしまったレイチェル。 泣きやまなくなってしまってしまい、レイチェル、モニカ、フィービーが必死に泣きやまそうとしています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 2 話
「ホントに泣きたいのは誰!?」 ( The One Where Emma Cries ) より
フィービー | : | Well, alright, we already tried feeding her, changing her, burping her, oh try this one! Go back in time and listen to Phoebe! えー、うん、もうミルクをあげてみたでしょ、オムツかえてみた、げっぷさせてみた、あ、これやってみたら? 過去に戻ってフィービーの言うことを聞く!
フィービーが寝てる赤ちゃんは絶対起こしちゃだめよ!と言ったのに、レイチェルが全く耳をかさず無理に起こしてしまったので。。。 |
モニカ | : | Alright here’s something, it says to try holding the baby close to your body and then swing her rapidly from side to side. わかったわ、これはどうかしら、赤ちゃんを体に引き寄せて抱っこして、左右に素早く揺らしてみるって書いてあるわ。 |
レイチェル | : | Ok. (Starts swinging Emma rapidly and she stops crying) わかったわ。 (エマを素早く揺らし始めて、泣き止む) |
モニカ | : | It worked! うまくいったわ! |
レイチェル | : | Oh (happy) oh no just stopped to throw up a little bit. (Emma starts crying again.) Oh come on, what am I gonna do, its been hours and it won’t stop crying. やった、あ、少しもどすために泣き止んだだけみたい。(エマが泣き始める)。 もう、たのむわ、どうしたらいいの、もう何時間もたつのに、それ、泣き止まないわ。 |
モニカ | : | Umm, she Rach, not it, she. あ~、 「彼女」 よ、レイチェル、 「それ」 じゃないわ、 「彼女」 。 |
今日のフレーズ
It worked!
何かをやってみて、それがうまくいったときや、効いたときには、It worked! という表現を使うことができます。
日常英会話でよく使われれる、簡単でお決まりの言い方です ♪
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 2 話 「ホントに泣きたいのは誰!?」 (The One Where Emma Cries) フレンズIX〈ナイン〉セット1 第 1 話 ~ 第 12 話 |