Let me see... / ええっと・どれどれ、、、
「来週末って予定ある? 久しぶりに日帰り旅行でも行かない?」
「ええっと、、、予定はどうだったかな。」
そんな時の 「 ええっと、、、」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ええっと・どれどれ、、、 』 です。
シチュエーション
モニカのアパートに、ジョーイ以外全員が集まっています。 そこにジョーイがやってきました。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 20 話
「 ジョーイのシークレット・パーティ 」 ( The One With The Soap Opera Party ) より
ジョーイ | : | (enters the room) Hey, you guys, what are you doing tomorrow night? おっす、みんな、明日の晩って何してる? |
チャンドラー | : | (browsing through a diary) Well, let me see... I-I believe I'm... yes, falling asleep in front of the TV. (手帳をめくりながら) えー、どれどれ、、、確かオレは、、、そうだ、テレビの前で居眠りするんだ。 |
ジョーイ | : | Look, my agent hooked me up with six tickets to a great play. ほら、オレのエージェントがいい劇のチケットを 6 枚くれたんだ。 |
チャンドラー | : | I could fall asleep at a play. 劇を見ながら居眠りしてもいいね。 |
フィービー | : | What is it? 何の劇なの? |
ジョーイ | : | It's a one-woman play called "Why don't you like me: a bitter woman's journey through life". 「私のこと好きになってよ:辛辣な女の人生の旅」 っていう女性の一人芝居だよ。 |
モニカ | : | It sounds interesting! 面白そうね! |
ロス | : | Yeah, it does sound interesting, I mean, to listen to a woman complain for two hours, I don't think it gets bett... (Ross stars
snoring, faking to fall asleep) あぁ、本当に面白そうだ、だって、女性の不満を 2 時間聞くんだろう、これ以上良いものはない、、、(ロスがいびきをかいて寝たふりをする) |
今日のフレーズ
Let me see...
相手の質問にたいして 「 えっと、どうだったかな? 」 というような状況で 「ええっと、、、」「どれどれ、、、」 と言いながら考えたい時には Let me see... というフレーズを使うことができます。
英語が第二外国語の私たちの場合、何も言わずに黙って 「どうだったかな?」 考えていると、相手が質問が伝わっているか不安になるかもしれないので、Let me see... と言うことによって、考えているということが相手に伝わって良いと思います!
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 20 話 「 ジョーイのシークレット・パーティ 」 ( The One With The Soap Opera Party ) フレンズIX〈ナイン〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |